Пушкинский институт
Контакт     
Главная страница  
Рассылка
Главная
Содержание
Манифест
Деятельность
Мировоззренческое кино
Праздник русского языка
Пушкинский дом
Пушкинские среды
Издательская программа
Экспертный совет
Конференции
Статьи
Обзор фестивалей
Экспериментально-инновационная деятельность
Наши партнеры
Конкурс Василёк
 
Наши друзья
Новая цивилизация

Авторизация





Забыли пароль?
Вы не зарегистрированы. Регистрация
Тринадцатый фестиваль Версия для печати

XIII  Открытый  Фестиваль  мировоззренческого  кино«Молодость России. К победе!» 

Мальчик

 
 
 
 
Место проведения: г. Москва. Московский  городской  Дворец  детского (юношеского) творчества на  Воробьевых горах.

 
 
 
 
 

1


 

Вышла статья "Мультимедийный фильм: Рождение жанра" 

Источник:  журнал «Техника и технологии кино» №5, «Издательство 625»

http://ttk.625-net.ru/
http://ttk.625-net.ru/archive/2010/

 

 

 

 

 

 

 

 

 


13 фестиваль

 

1

 

Сегодня в кинематографе мы наблюдаем любопытное явление - рождение нового жанра - мультимедий­ный фильм. Специальность «Режиссура мультиме­дийных программ (071102)» появилась в кинемато­графических вузах России таких как СПбГУКиТ, ВГИК, МГППУ (факультет информационных техноло­гий), Гуманитарный институт телевидения и радио­вещания им. М. А. Литовчина в 2005 г. То есть уже в этом году ряды наших кинематографистов пополнят­ся профессиональными режиссерами мультимедиа, но до сих пор нет ясности, что же эти режиссеры должны делать и чем их продукт отличается от кино-, теле- и видеофильмов традиционных жанров. Ни на одном фестивале пока нет отдельной номинации «Мульти­медийный фильм». Больше того, нет ни одного учеб­ника, по которому можно было бы обучать этих самых «режиссеров мультимедиа». Чуть ли не единственное учебное пособие «Основы режиссуры мультимедиапрограмм» авторов Н. И. Дворко и А. Е. Каурых, изданное в 2004 г., в Санкт-Петербург­ском Государственном Университете кино и телеви­дения, к сожалению, мало чем может помочь в прояс­нении этого вопроса. Попробуем разобраться сами.
«Словарь терминов телевидения и радиовещания», г. Жуковский, 1999 г. составители: В. А. Хлебородов, П. П. Олефиренко дает определение тогда еще ново­му слову media (в том числе) как «аудиовизуальная сре­да». Значит, «мультимедиа» предполагает ее многоли-кость и многогранность, многосмысловость и многофункциональность. Тогда возьму на себя сме­лость предположить, что деятельность режиссера мультимедиа сегодня определяется тем, что в арсенале его художественных средств и приемов оказались различные элементы этой самой аудиовизуальной (медийной) среды, из которых он создает свой фильм. Хроникальные и документальные кадры текущих со­бытий, мультипликационные разработки в 2D и 3D, фрагменты из научно-популярных и игровых филь­мов всех эпох и народов мира, а также музыка и шумо­вое оформление - все это современный режиссер мультимедиа может взять из Интернета и использо­вать как палитру для своего творчества. Причем, не
    
смотря на то что набор аудиовизуальных образов бу­дет складываться из фрагментов чужих фильмов, ко­нечный продукт предполагает авторство, индивиду­альную режиссуру, собственно кинотворчество. И это происходит оттого, что взятые из других произведе­ний элементы мультимедийной среды приобретают в авторском контексте нового кинопроивзедения дру­гое звучание и осмысление. Оставим в стороне споры об авторском праве художника - при всеобщей доступ­ности современных компьютерных технологий кино­язык и его образная система становятся достоянием мировой культуры и самой широкой общественности. Итак, получается, что жанр уже заявлен.
Тем не менее, и это я утверждаю исходя из личного опы­та, последние три-четыре года отборочные комис­сии фестивалей документального кино сталкивают­ся с определенными сложностями при отборе и классификации фильмов. Есть вид кинематографа -научно-популярное кино, который предполагает «коллажность» в подаче материала. Но научно-популярный фильм обязывает к определенной смысловой, образовательной направленности. Только можно ли считать фильм документальным, если в нем не просто присутствуют в виде спецэффектов, но составляют его эмоциональную и зрелищную основу фрагменты компьютерной графики и ани­мации, мультипликация, игровые сцены, хрони­кальные и инсценированные сюжеты, фотографии, так или иначе обработанные при помощи компь­ютерных технологий? Так было с фильмом «Полк, смирно!» (реж. Б. Лизнев, художник-постановщик компьютерного дизайна Н. Широкий), одним из первых мультимедийных фильмов. Он был сделан на основе единственной фотографии Лейб-гвар­дии Кексгольмского полка 1903 г. («ТТК» 2007 г., №4, стр. 51-55). Фильм не попал на главный россий­ский фестиваль документального кино «Россия» в городе Екатеринбурге именно потому, что для него не нашлось соответствующей номинации. Тем не менее, он начал свою блистательную фестиваль­ную жизнь с Гран-при Фестиваля мировоззренчес­кого кино, куда попал еще в недоделанном виде, и приза Международного фестиваля фестивалей на­учно-популярного кино «Мир знаний» в Санкт-Пе­тербурге в номинации «Первопроходец».
С тех пор прошло три года. Элементы мультимедиа уже прочно заняли свое место в СМИ, в мультимедий­ной среде Интернета, в телепередачах всех видов и в информационных телефильмах. Но до сих пор нет ни одного четко заявленного мультимедийного филь­ма, также как нет и четкого понимания, что же в нем делает режиссер.


Раздвигая границы жанров
XIII фестиваль мировоззренческого кино «Моло­дость России. К Победе!», состоявшийся в Московском городском дворце детского (юношеского) творчества на Воробьевых горах, стал своеобразной площадкой для демонстрации мультимедийных фильмов. В этом году Гран-при фестиваля «Приз зрительских симпа­тий» был отдан фильму «Русская жертва» (реж. Е. Ля-пичева, Центр «Духовность и армия», 2009 г.). Первый раз я увидела этот фильм, будучи членом отборочной комиссии 3-го фестиваля документального кино «Окно в Россию». Тогда фильм с удивлением посмотрели и вынесли вердикт - «игровой». Но, рассказывая в «иг­ровом» жанре трагическую историю 6-й роты 104-го Гвардейского парашютно-десантного полка, историю 90 десантников, на перешейке Аргунского ущелья в 200 метров преградивших путь двухтысячной груп­пировке Хаттаба, режиссер Елена Ляпичева вводит в свой фильм хроникальные кадры отречения от цар­ского престола Николая П. Причем эта редкая хрони­ка 1914-1917 гг. становится вторым основным сюже­том фильма, сюжетом для осмысления истории, судьбы России, героизма ее защитников во все време­на. О фильме мы попросили рассказать режиссера Елену Ляпичеву и актера Александра Ермакова.
Корр.: Почему в фильме о 6-й роте проводится параллель с отречением Николая II от престола и началом гибели России?
Елена Ляпичева: Основой фильма стал реальный дневник гвардии лейтенанта Алексея Воробьева, ко­торый передала нам его мама. Он вел его с 14 лет. В одной из первых записей читаем: «..Хочу отдать свою жизнь за Веру, Царя и Отечество, как это делали мои предки, казаки...». В школе Алексей был лучшим учеником по истории, сопоставлял разные события, размышлял о их причинах. Ему прочили карьеру дипломата, а он пошел служить в Псковское десан­тное училище и продолжал писать дневник. Поэтому в фильме мы в сюжетное повествование ввели и ста­рую хронику, и игровые сцены, реконструирующие исторические события. Царя-мученика предали гене­ралы, и ребят наших тоже предали. Отречение Нико­лая II произошло в Пскове 2 марта 1917 года. В этот же день в Пскове, спустя 84 года, хоронили 84 десан­тника. Цифры и события стали приобретать какой-то мистический смысл. Может быть, поэтому картина,  которая показана в конце фильма, стала иконой, по благословлению духовника псковской обители. Ее осветили и поместили в храм Святого Александра Невского, и каждой матери погибшего дали литогра­фию этой иконы.Корр.: Где брали хронику и по какому принципу ее подбирали?Е. Л.: Хронику брали из Красногорского архива. Но ее оказалось мало. Поэтому часть хроники мы нашли в Русской Православной Зарубежной Церкви в Джор-данвилле штата Нью-Йорк, США. Такую же зарубеж­ную хронику использовал в своем документальном фильме режиссер Г. Баловленко «Дивен Бог во святых Его» о Николае II. У нас в фильме звучат и письма ца­рицы Александры Федоровны к мужу. И не важно, что она писала их во время первой мировой войны в 1914 году. Мы не привязывались к конкретным датам, важно было показать эмоциональное соответствие событий.
Корр.: Как точно Вы сказали - «эмоциональное со­ответствие событий». Я бы назвала это одним из важнейших признаков и приемов в мультимедий­ном кино. То есть Вы сначала сняли игровой фильм про события в Аргунском ущелье, а потом, как мо­заику, «эмоционально» собирали свой фильм? Е. Л.: У нас был снят полный метр игрового фильма на 35-мм пленку Fuji камерой Конвас для кинотеатраль­ного проката. И только потом мы начали работать с хроникой. Было много технических неувязок, потому что наш жанр, который вы назвали мультимедийным, выходит за рамки традиционных кинематографичес­ких жанров. Мы изначально не хотели брать на роль царя актера - нужен был его реальный лик. Поэтому использовали хронику и фотографии Николая П. Александр Ермаков: Я был поражен, что в аудитории школьников и студентов наш фильм большинством го­лосов получил Гран-при. Мне казалось, что хотя прошло всего несколько лет, но молодежь уже забыла эти события. А оказалось, что они волнуют ребят до сих пор. Значит, им не безразлична судьба России. О трагическом под­виге 6-й роты было снято много фильмов: сериал «Честь имею» (реж. В. Бутурлин), «Прорыв» (реж. В. Лу­кин), сериал «Грозовые ворота» (реж. А Малюков). Но интрига и события там вымышленные. У нас же драматургического сценария как такового не было. Мы строили свой фильм на воспоминаниях очевидцев, матерей, участников событий... Мы хотели рассказать правду о людях и о стране. Нас не интересовал ни жанр, ни законы кинематографии. Фильм шел от сердца.
Корр.: Что было для вас самым сложным во время съемок?

1

 

Зоя Ионова

 

А. Е.: Играть своего погибшего родного младшего брата. С одной стороны, я понимал, что лучше меня этого никто не сделает. А с другой стороны - очень больно. Неправда, что время лечит. Я даже не стал играть гибель брата. Все матери погибших, которые у нас появляются на экране, ощущали эту боль, им возвращало, наше кино. Но они шли на это, чтобы рассказать людям правду...И еще один, не совсем обычный мультипликацион­ный фильм студентки ВГИКа Светланы Разгуляевой «Слушай, как тает снег» привлек внимание зрителей и жюри, он получил приз имени Владимира Кобрина «За глубокий мировоззренческий подход к киноискусству и достижения в развитии визуального языка».Этот фильм мультимедиен не столько по своему «техническому» построению, сколько по тем эмоци­ональным элементам, которые вошли в его режиссуру и драматургию. У этого фильма - своя история, свя­занная и с его авторами, и непосредственно с Фести­валем мировоззренческого кино.Два года тому назад здесь был показан фильм сту­дентки третьего курса ВГИКа Зои Ионовой «Этот го­род», получивший приз имени В. Кобрина. Зоя Ионо-ва не смогла завершить эту удивительную, лирическую зарисовку - своеобразное признание в любви Москве. Она ушла из жизни, и фильм представ­ляли ее мама Татьяна Васильевна и оператор Юля Бу-ракова. «Слушай, как тает снег» Светланы Разгуляевой посвящен Зое Ионовой.«Спишь что ли? Тише, тише,Слушай, как тает снег.Тает, а ты не слышишь,Глупый, злой человек...»Эти стихи, которые стали лейтмотивом мультфиль­ма, написала Зоя. Тогда, три года назад, они вместе со Светой решили сделать фильм о том, как люди обща­ются мыслями, которые летают по воздуху. Светлана Разгуляева: Вот почему в моем фильме главные герои - буквы. Я придумывала разные вари­анты изображения, пока мой мастер мультипликатор В. Н. Зуйков не предложил взять за основу творчество российских художников 20-х-ЗО-х годов - Малевича, Аннинского, Кандинского, эстетику «Окон РОСТА» Маяковского. Отсюда эти странные «черные» квадра­ты пространства, проволочные, острые зигзаги и из-    гибы линий. Даже портрет Владимира Маяковского появляется в конце. Может быть, не совсем кстати... Фоны, на которых разворачивается несостоявшаяся история любви, рисовала художница Алена Ромаш­кина, студентка 4-го курса ВГИКа мастерской А. Соколова.Корр.: Говорят, что эксперты, изучая «Черный квадрат» Малевича, определили, что художник за­ложил в него всю световую гамму. Поэтому полу­чилась такая загадочная чернота. У тебя в «квад­ратах» мультипликационного пространства появляются легкие цветные паутинки. Как будто призрачные, непонятные формы жизни... С. Р.: «Черных квадратов» ведь много. Есть ориги­нал и несколько копий. В Питере я видела «Черный квадрат», и из-под трещин там просвечивает цвет­ной грунт. Я попыталась сделать так, чтобы зрители моего фильма это тоже увидели. Поэтому у меня есть вкрапления цветных полос. Я рада, что вы это увидели на экране.Корр.: С Зоей вы были подругами?С. Р.: Мы познакомились случайно. Я пришла на ре­петицию сценической речи. Зоя сама ко мне подсе­ла, достала листочек и попросила прочитать. Она сказала, что хочет сделать мультик. Все это было для меня странно, я сказала, что очень сложно выразить чувства в мультипликации. Но я согласилась. У Зои все было про чувства. Она говорила, что хочет уви­деть на экране трансформации, некий «морфинг», как буквы перетекают в шляпу, а шляпа в человека. У нас не хватило времени, чтобы это сделать совме­стно. А когда я осталась одна, то создание этого мультфильма стало моим моральным долгом.Корр.: Фотография Зои с радужным зонтом в кон­це фильма очень органично вписывается в изобра­зительный ряд...С. Р.: Мой мастер Владимир Николаевич Зуйков , ког­да смотрел фотографии Зои, сказал, что она из прош­лого, из 20-х годов. Такая маленькая, хрупкая... Может быть, поэтому она превратилась в персонаж фильма «Слушай, как тает снег». Я счастлива, что мой фильм так тепло встречают школьники. Потому что в нем жива Зоя... Это ее победа над смертью.Новые режиссеры мультимедиаВесной во всех кинематографических вузах прохо­дит самое главное событие - защита дипломов. В боль­шую жизнь выходят новые творцы современного эк­ранного искусства. ВГИК сегодня остался едва ли не единственным вузом страны, где еще культивируются старые пленочные технологии, а в обучении режиссе­ров и операторов во главу угла ставятся традиционные установки эстетики и киноязыка мировой кинокласси­ки. И, наверное, это очень хорошо, что есть вуз, где гос­подствует «академизм». Но лично мне гораздо интерес.    

 

1 1

 

Кадр из фильма "Аивен Бог во святых Его"нее те экспериментальные мастерские, где создается новый мультимедийный экранный язык, который отра­жает и описывает складывающийся сегодня образ компьютерного, сетевого общества.Мое внимание привлекли две интересные работы выпускников МГППУ факультета информационных технологий Алексея Куланина (мультимедийный фильм «Имя ей - Волга») и Антона Николаичева «Д-20» - фильм о ролевой игре «Подземелье драконов» («Dungeons of Dragons»),Фильм А. Куланина был заявлен как документальный. Но его коллажная структура, ставшая возможной лишь при применении цифровой и компьютерной техноло­гий, а также режиссерское построение видеоряда из са­мых разных аудиовизуальных фрагментов произведе­ний других авторов, дает нам право говорить не просто о документальном, или правильнее бы было сказать о научно-популярном, кино, но мультимедийном. В фильм, как элементы композиции, вплетены фраг­менты из игровой ленты режиссера Н. Михалкова «Очи черные», из историко-публицистического фильма «Чингасхан» (ВВС, 2005 г.), эпизод, сделанный режиссе­ром и художником компьютерного дизайна Николаем Широким для фильма режиссера Б. Лизнева «Видения на Неве» («Отечество», 2005 г.), где огромная компь­ютерная волна накрывает город Санкт-Петербург. Цар­ство рыб Алексей взял из Интернета, как и некоторые виды города Казани. После компьютерной обработки в фильм были интегрированы фотографии, географи­ческие карты, живописные полотна художников, в част­ности картина И. Е. Репина «Бурлаки на Волге». Каза­лось бы, что общего между невской волной, накрывающей Петербург, и Волгой? Но сегодня эта «об­щность» проявляется в том, что экранные образы со­временные режиссеры могут использовать, как худож­ник краски на палитре, смешивать и совмещать их, рисуя свои кинокартины этой полученной смесью. И тогда можно сказать, что мультимедийность заключа­ется в принципиально новом подходе к кинематогра­фическим средствам и приемам.Для рекомпрессии исходных видеоматериалов из на­чальных форматов mov, .mp4, .mpg, .flv в формат, подхо­дящий для последующей обработки и видеомонтажа -avi uncompress, Алексей использовал программное    Кадр из фильма "Слушай, как тает снег
обеспечение AONE Software FLV to AVI MPEG WMV 3GP MP4 iPod Converter, Amadis Video Converter Suite 3.7.2, Canopus Pro Coder 3, для видеозахвата с экрана - Tech-Smith Camtasia Studio 5.0, для обработки и монтажа зву­ка - Sony Sound Forge 9.0, для видеомонтажа и примене­ния спецэффектов к видео - Adobe Premiere Pro 2.0. Примечательно, что авторские съемки видового мате­риала были сделаны цифровым фотоаппаратом Pana­sonic Lumix DMC-FX9 .
Фильм Антона Николаичева, наверно, можно было бы назвать игровым, если бы не основные, кульми­национные, по сюжету, документально снятые кадры самой ролевой игры и мультимедийно, коллажно смонтированная фэнтазийная реальность игровой ленты «Подземеье драконов 2. Источник могущества» (реж. Дж. Ливли, 2005 г.). Перефразируя хрестоматий­ный заголовок книги Эрика Берна «Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры», Антон одновременно рассказывает о самой игре, о ее «игро­вых» и реальных персонажах, о мире «фэнтези» и о нашем молодом поколении. Фильм был снят цифро­вым полупрофессиональным камкодером Sony DCR RD 175P в формате ViniDVCom. с использованием сле­дующих программных и аппаратных средств: VKSaver 2.0 - автоматизированная браузерная надстройка им­порта/экспорта цифровых видео/аудиофайлов, про­грамм видеомонтажа Adobe Premiere CS 4.0 и Pinacle Studio 12 Ultimate, Adobe Encore CS 4.0 - программы для DvD-авторинга; Canopus Pro Coder 3-0 - програм­ма конвертации аудио/видеофайлов, а также попу­лярная Adobe Photoshop CS 4.0, в которой был выпол­нен полиграфический дизайн.
Оба фильма демонстрировались с цифрового видео­проектора на экран 260x180 см, который обычно ис­пользуют в кино-клубах и кино-кафе для демонстра­ции документальных, научно-популярных и игровых малометражных фильмов нашего традиционного ки­нематографа.
Так что же такое мультимедийность и имеет ли пра­во сегодня это явление на существование в качестве от­дельного, своеобразного жанра кинематографа? Или элементам мультимедийности отведена лишь роль спец­эффектов в большом кино? Как говорили в старину: «Делай, что должно. И будь, что будет».

 


 

XIII Фестиваль мировоззренческого кино "Молодость России. К Победе!" состоится 8-9 апреля 2010 г.

 

 


 

 


 

 

XIII Фестиваль мировоззренческого кино "Молодость России. К Победе!"  прошел 8-9 апреля 2010 года.

 

1

 

Призы Фестиваля (справа на лево): Приз профессионального жюри, Гран-При -- Приз зрительских симпатий, Приз им. В. Кобрина 

 

Приз  зрительских  симпатий –  Гран-при Фестиваля,  который вручается по результатам  анкетирования всех  участников и гостей Фестиваля, большинством голосов был присужден фильму «Русская жертва» режиссера Елены Ляпичевой.

 

 1

 На сцене режиссер Елена Ляпичева и актер Александр Ермаков.

 

Приз профессионального  жюри – вручен фильму «Про ежика» режиссера Натальи Беляевой (СПбГУКиТ).
Приз имени Владимира  Кобрина  – «За глубокий  мировоззренческий  подход  к киноискусству  и   достижения в  развитии  визуального  языка» вручен режиссеру Светлане Разгуляевой за мультипликационный фильм «Слушай, как тает снег», посвященный Зое Ионовой.

 

1

Режиссер Светлана Разгуляева и мама Зои Ионовой Татьяна Васильевна

 

1

 

1

Мария Тюляева, Елена Ляпичева, Александр Ермаков, Светлана Разгуляева

 

1

Мария Тюляева, режиссер фильма «Никита и Никита» 

 

1

Надежда Михайлова, режиссер фильма «Сказание о Петре и Февронии»

 

1

Бессменный автор заставок Фестиваля Юрий Агапов

 

1 1

Гости Фестиваля, студенты МГППУ

 

1 1 

 

1 1

 

1 1 

 

1 1

 

1 1

Жаркие дискуссии.

 

 

 

 

Поиск по сайту
Наш обновленный сайт
 

Последние поступления
Городская научно-практическая конференция
Городская научно-практическая конференция
Призеры XXI Фестиваля мировоззренческого кино
XXI ФЕСТИВАЛЬ МИРОВОЗЗРЕНЧЕСКОГО КИНО
Второй тур Городского турнира риторов «Дорога к слову» для учащихся основной школы

Популярные страницы
Замысел фестиваля
Выпущенные издания
Издательская программа
Конференция 27 февраля
Праздник русского языка 2006
Support by Ne-Govori.Net Studio © Разработка сайта: PHP программист   Копирование материалов только с разрешения администрации "Пушкинского института".